Items where Subject is "C Types of Christian Ministry > Linguistic work"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Creators | Item Type
Jump to: A | B | D | F | J | K | L | M | P | Q | R | S | Š
Number of items at this level: 19.

A

Ataev, Boris M. (2015) The role of Bible translation in preserving the languages of Dagestan. In: Language vitality through Bible translation. Berkeley insights in linguistics and semiotics . Peter Lang, New York, pp. 207-216. ISBN 9781433128929

B

Bujnoch, Josef (1972) Zwischen Rom und Byzanz: Leben und Wirken der Slavenapostel Kyrillos und Methodios nach den Pannonischen Legenden und der Klemensvita. Bericht von der Taufe Russlands nach der Laurentiuschronik [Between Rome and Byzantium: Life and work of the Slav apostles Cyril and Methodios according to the Pannonian legends and the Clement vita. Report on the baptism of Russia after the Chronicle of Laurentia]. Styria, Graz. ISBN 9783222105456

D

Dogan, Mehmet Ali (2013) American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) in the Ottoman Empire and “Nominal Christians”: Elias Riggs (1810-1901) and American missionary activities in the Ottoman Empire. Doctoral thesis, University of Utah.

Dyck, Johannes (2018) Миссионерская стратегия раннего южнорусского баптизма (1860-1887) [Missionary strategy of early Baptists in South Russia (1860-1887)]. In: Миссия в евро-азиатском пространстве [Mission in Eurasian Space]. Bible for All, St. Petersburg, pp. 109-129. ISBN 978-5-7454-1524-1

F

Flad, Simone and Sauer, Christof and Popova, Kristina (2014) The Bulgarian Evangelical Society (1875-1958) and its contribution to the development of Protestantism in Bulgaria. Studia Historiae Ecclesiasticae, 40 (1). pp. 323-336. ISSN 2412-4265 (Online)

J

Jambrek, Stanko (2007) The Bible among the Croatian people: Translating, printing and distributing the Bible in the context of proclaiming the Gospel. Kairos: Evangelical Journal of Theology, 1 (1). pp. 47-79. ISSN 1846-4599

Jiráková, Edita (2009) Etnolingvistické aspekty nejnovějšího vývoje religiozity v Mongolsku [The Ethnolinguistic Aspects of the Latest Religious Development in Mongolia]. Doctoral thesis, Praha: FF UK.

K

Kostochakov, Gennady V. (2015) Can Bible translation revitalize the dying Shor language? In: Language vitality through Bible translation. Berkeley insights in linguistics and semiotics . Peter Lang, New York, pp. 225-239. ISBN 9781433128929

Kravetsky, Alexandr (2012) Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом) [The Church's mission in times of changes (between proclamation and dialogue]. Tserkovnye reformy . Сибирская Благозвонница [Sibirskaya Blagozvonitsa]. ISBN 9785880600229

L

Leete, Art (2013) «Бог говорит на моем родном языке»: этническая стратегия Коми церкви ["God speaks my language": ethnic strategy of the Komi church]. Антропологический форум [Anthropological forum], 18. pp. 256-275.

M

Mácha, Karel (1994) Nová identita: Sociálně-antropologické aspekty cyrilometodějské misie [New identity: social and anthropological aspects of Cyril and Methodius mission]. Velehrad: Societas.

P

Pokorný, Ladislav (ed.) (1982) Pocta spolupatronům Evropy: malý cyrilometodějský sborník [Tribute to Europe's patrons: a short collection of proceedings on Cyril and Methodius]. Ústřední církevní nakladatelství, Praha.

Q

Quanrud, John (2018) Paying the price: Gerasim Kyrias and the personal cost of social engagement. In: Proceedings from the Balkan Conference on the 500th Anniversary of the Protestant Reformation. Institute for Albanian and Protestant Studies, Tirana, pp. 255-263. ISBN 978-9928-104-85-4

R

Rzepka, Marcin (2016) The Bible, the Boundaries and the Christian Missionary Initiatives in the Caucasus During the Nineteenth Century: General Remarks. Orientalia Christiana Cracoviensia, 8. pp. 53-71.

S

Sawatsky, Walter (1975) Bible Work In Eastern Europe Since 1945 (Part 2). Religion in Communist Lands, 3 (6). pp. 4-14.

Sawatsky, Walter (1975) Bible Work In Eastern Europe Since 1945 (Part I). Religion in Communist Lands, 3 (4-5). pp. 4-10.

Song, Eun Sub (2015) The effect of Bible translation on literacy among Nenets Christians. In: Language vitality through Bible translation. Berkeley insights in linguistics and semiotics . Peter Lang, New York, pp. 217-223. ISBN 9781433128929

Š

Šesan, Milan (1963) Příspěvek k cyrilometodějským otázkám [Contribution to Cyrillo-Methodian questions]. Náboţenská revue, 34,1-2. pp. 80-85.

Šoltésová, Viktória (2013) Interkulturálna komunikácia a problematika prekladu sakrálnych textov: Kultúrny rozmer prekladu Novej zmluvy do východoslovenského dialektu rómskeho jazyka [Intercultural communication and the issue of translation of sacred texts: The cultural dimension of the translation of the New Testament into the East Slovak dialect of the Romani language]. Misiologické fórum, 2. pp. 34-39.

This list was generated on Thu Nov 21 08:56:54 2024 CET.